Pages

Wednesday 16 December 2009

Civic Pride is the New Patriotism




Oh, Hoàn Kiếm Lake!






Oh, Hero-King Lý Thái Tổ!




Oh, morning traffic!



Oh, pork trotters with noodles,





and the star fruit tree on my balcony!

Oh, Hà Nội! May I count the ways in which I love you? You speak my 3rd language; you are my 9th home. And though, admittedly, that sounds less than romantic, can I help it that I was born into a family of modern-day gypsies? I have loved each of my homes, but you are indeed something special. And what do lovers do best but write each other love poems? Here, for you, Hà Nội, the first love poem I have ever written to a place:


For Hanoi, after a stroll along West Lake

And what if you do speak my third language? Have I not loved you as my own—yes, and even more than all the other cities?

Did I not just this afternoon discover a shred of quiet lakeside that took my breath—such was the contrast between
the joyful, eager madness
of a Friday route home and
the fishermen of this afternoon
who with such sedate patience cast
and reeled, cast again, and reeled.

With same such patience I have wound myself into your streets. Just to know
the taste of phở at dawn
the scent of the milk flower in fall
the baking heat and wet
when we all go about mad as hornets or
too tired to pick a fight.
Have I not felt
the quiet triumph
after downing a cà phê nâu nóng
before accomplishing a single thing and
the chagrin of spending three times the going rate on xe ôm?

Your charms and your traps, I have fallen for them all. Will you not acknowledge it?

I was not born into your rose-colored past, but I can see
as clearly as any your writhing present, and my heart
aches with the pangs of a patriot to see
Thống Nhất Park
laid waste in the name of progress and luxury hotels.
And the more subtle shock of peering from under
the ancient tiled roofs of
Quốc Tử Giám to see
a bevy of tuổi 'teen' in plastic hip-hop sleek
with matching smirks.
Have I not loved you all the more for your contradictions?

I have been there in the green quiet, and the red smoke,
and the gritty traffic I have become
part of your scenery, watching you
attentively from under a banian. Will you deny it?

Oh, blazing,
running, crashing,
howling, growing city of my third language, so painstakingly learnt and loved—
Will you still take me for a tourist?

-----------
phở = the national dish, a soup made with flat rice noodles
cà phê nâu nóng = hot espresso with condensed milk
xe ôm = motorbike taxi
Thống Nhất Park = Unification Park (formerly Lenin Park), the largest park inside the city
Quốc Tử Giám = the Temple of Literature
tuổi 'teen' = teenagers
-----------

Now, about the title of this post. There is something about being in a foreign country, and especially about making that foreign country into your home, that makes you see your native land in a different way. I have never been one to be very patriotic. A brief survey of 20th century world historyeven a glance at the morning newswas enough to replace any pride I might have had with shame at my country's bloody escapades. But as the holidays approach and my thoughts turn more frequently towards the land of my birth, for better or for worse, I have realized two things.

  • First, that every country has its sources of shame. Some of Vietnam's sources of shame I have hinted at in the poem above. Consumerism, lack of respect for the environment, etc. But you will notice that it is equally full of sources of pride and affection that allow me to accept it for what it is. Why shouldn't it be the same with my own country?
  • And second, that

    The United States The U.S. Government
    Or perhaps more accurately,

    The United States > The U.S. Government
    Even though the government is what holds them together, the statesand each distinct city and family within themis its own animal, with its own set of flaws and charms. And while I still can't often hold my head up and proudly declare my membership in the "Yoo-nited States of Amerrrrica," I can indeed be proud of my family and of my city (whichever one that happens to be at the moment).
So today, even as I write love poems to Hà nội, I am feeling more comfortable with my identity as a native of the U.S. And I am confident that the ways in which I have learned to love this city will only help me all the more to love the next city I end up in. Isn't funny how things like this work sometimes? You have to love yourself in order to love others. You have to lose your life in order to save it. And sometimes you have to leave in order to really come home.

love,
Hannah

Wednesday 7 October 2009

Welcome to Club 62 Nghĩa Tân! or, Third Time's the Charm

Here it is, my home. For real this time.



After being kicked out of my home by the complication police, moving back in with my boss, and then passing a rather dramatic two weeks at a house which I eventually chose to leave, I have found a host family.

I have just posted a virtual tour of the house on facebook. And just in time to celebrate my move, Thế Giới Publishers held a children's Mid-Autumn Festival party in which I played the role of chị Hằng, the woman in the moon.

Here is a picture of my host family. From left to right, we have Tám (pronounced sort of like "Tom," means "eight"), Hiếu (pronounced "hew," means "filial piety") and Hạnh (pronounced kind of like "Hank," means "happiness").

Hạnh is my co-worker, so I call her "chị" (older sister) instead of "cô" (aunt). That makes her husband my older brother and her son my nephew.

This family is atypical in a few other respects, too. First, unlike most families, which have two children, this family has only one because, in Hạnh's words, it's "exhausting." Second, most nuclear families live with the husband's parents, but this family lives with Hạnh's father and mother, Uncle Huỳnh ("H-wing") and Aunt Hồng ("home," means "pink"). And third, my host "older sister" is a bad cook and has no shame in admitting it. We frequently eat out when Aunt Hồng is gone.

I can tell things are settling down now because I have established some solid routines. For instance, every morning chị Hạnh wakes me up at seven and I go down to the kitchen for my morning ritual.

This little domestic picture you see here is very dear to my heart because it is the 100% certified authentic Vietnamese way to get caffeinated: Trung Nguyên brand coffee beans (grown in Dà Lạt and roasted to a strength of 5 on a scale of 1-8), steeped in a stainless steel filter, sweetened with Ông Thọ* condensed milk, and stirred with a dinky tin spoon.

*Ông Thọ is the name of the god of longevity, who for some unspecified reason is always depicted with a protruding forehead.




Another routine dear to my heart is the morning commute. Check out this album to see the sights, some ancient, some modern, and all rather off-kilter and out of focus, that chị Hạnh and I pass every day on our way to work. Believe it or not, this is one of the highlights of my day because...(drumroll)...I have learned to drive motorbike!






Finally, a third routine we have developed is going out for evening drinks. We always order the same thing: fruit juice for me, iced coffee for anh Tám, and yoghurt coffee for chị Hạnh and Hiếu. The cup in the foreground is tea, provided free by the cafe.

I used to think it was lame when people always ordered the same thing, but I'm coming around to this routine thing. We are indeed creatures of habit. In the right amount, routines support us and let us know what to expect, like school and work schedules. They also refresh us, like the weekly rest on Saturday and Sunday. Or they keep us in shape, like regular exercise and going to church. So what I mean to say in this rather scattered blog post is, I am doing well. Thanks as always for your prayers and support.

Friday 14 August 2009

Back to the Old Chopping Block

This summer I have been lucky enough to take not one, but TWO vacations. Check out these albums.



Sầm Sơn beach was the site of my Very Vietnamese Vacation.






Then it was off to the U.S.A. to enjoy some genuine hometown Americana.




Finally, "Optimus Prime goes to America" is the trilingual story of my four-inch friend, the transformer and polyglot Optimus Prime, who tagged along with me.


But the fun is now over, and I have to get back to the old chopping block.

I have been back in Hanoi now for three and a half weeks, and things are pretty much back to normal. By "normal" I mean to say that things are not going as planned. Just to make sure I didn't fall under the erroneous assumption that I really understand how things work in Vietnam, after a week with my new host family I was informed that I had to move out.

According to the police, that particular area--near the train station--is "complicated," and no amount of letters from MCC, from The Gioi Publishers, or even from PACCOM (the governmental branch that deals with NGOs) will convince them to let me stay. And apparently it's not about fishing for bribes, either. Nope. It's just..."complicated."

So I am back at my boss's house, which is not so bad because it means I get to hang out with the new SALTers, Calah, and Alicia, whose blogs, by the way, are also awesome. (Click on their names! Do it!)

This year I will be working half-time with MCC projects and the other half with The Gioi Publishers. For today I'm at The Gioi, and I had forgotten how entertaining it can be sometimes at the old chopping block. At the moment I am hacking away at a French-to-English translation entitled "The Land" (as if there were only one in the world). Here are some delightful tidbits:
  • "The Vietnamese traditional town is a vegetal one." (p.2)
  • "Resorting to geomancy and the equilibrium of flux, the town does not at all break up with its landscape territory, but rather integrates it in man's dwellings and works in a continual and permanent way." (p.3)
  • "Thus, beyond the Western reading of the rupture between town and countryside, here, a first deep identity makes itself found. By doing so, a generating principle of the urban space of the delta gets clear, proceeding through the confined space of the villages." (p.4) [and so on and so forth for 21 pages]
If anyone can tell me what the "equilibrium of flux" is or what exactly it is that supposedly "gets clear," please call me. 0127410128.

In conclusion, as you can see, things are right back to normal. The combined mysteries of Vietnamese police and French academicians have thrust me back into nearly the same state I was in when I first came to Vietnam. Namely, a state made up of equal parts confusion and amusement, combined with a growing awareness that I have a lot to learn. It's not a bad state to be in. It almost feels like home.

Yet another thanks to those who helped me journey back home this July. It was both restful and fun. To those of you whom I was able to see, it was a joy. To those of you whom I wasn't, you are still in my thoughts and prayers.

God bless,
Hannah

Thursday 21 May 2009

Adventures in TV Stardom

Everyone gets their 15 minutes of fame, but in Vietnam, if you are a foreigner who speaks Vietnamese, you can have a whole hour of it Tuesday night at 8:05.

Yes, I have now made my debut on Hanoi TV Channel 1's "Tuesday Night Talk Show."

In case the name isn't clear, "Tuesday Night Talk Show" is a talk show that airs on Tuesday night. The general premise is, get 10 young foreigners

together with 5 moderately famous Vietnamese celebrities


and have them discuss different topics. The topics I participated in were:
  1. Your most embarrassing moment
  2. Your best friend
  3. Breaking up
  4. Understanding American Culture
Because people from all over the world participate, you get quite a range of views on each subject, generating some pretty interesting conversation. For example, in the "Breaking up" session this young Chinese girl insisted that if your parents don't like your boyfriend/girlfriend, that's a good reason to break up.







When you throw a few comedians into the mix, the dialogue gets even better.











Then of course since this is Vietnam, where karaokes outnumber dance clubs 100:1, we just had to have some singing.




And then they had us tell all of North Vietnam our most embarrassing moments, breakup stories, etc.



And at the end we danced.



All in all, it was great fun. Plus it was a great opportunity to learn words like

"makeup" (trang điểm)


"lighting check" (kiểm tra đèn)


"cute MC" (MC dễ thương)


and most importantly, "totally wonderful friends who came to support me and to whom I am very grateful" (các bạn cực kỳ tốt bụng đến cổ vũ em, và em rất cảm ơn)


A very special thanks to Mr. Long, my boss, who took all these pictures.

Monday 18 May 2009

Homeward bound

Xin cảm ơn! Mil gracias! Thank you so much to all who responded to my cry for passage. I now have enough money to get home. In fact, I even have a little extra, enough to cover language lessons for three months!

I will be in the US of A from July 12 through August 8. I am really looking forward to rest and to the chance to see my loved ones. I hope to make a trip out to Grand Rapids during the first week of August, so if you will be in the area, give me a shout at ani.forsythe@gmail.com.

Once again, thank you for your help, and may God bless you as you have blessed me.
Hope to see you soon.


And here is another batch of photo albums that have accumulated on facebook. Click on the title to be transfered to the album.

Standard tourist fodder: Everyone is always all "have you been to Ha Long Bay yet?" like if you haven't been there you haven't really lived yet. Well, now I can hold up my head with the rest of them.


Symphony in Green: Sri Lanka is now going through some serious conflict. During a trip there, fellow MCC worker Max Ediger and I visited the national botanical gardens. Even in a country at war, there are places of peace.



Pagoda under construction: Most of the pagodas I visit are small, quaint, and older than I can even imagine. The Bai Dinh Pagoda, however, is different in every respect.




Mr. Long's Wedding:
Mr. Long, one of my English students, got married just after Tet this year. I was invited to be part of the party going to pick up the bride.



Tuesday 21 April 2009

G-nam


It started with google search.vn, then came gmail, googledocs, and blogger in Vietnamese, and now it's gotten as far as google maps. Vietnam has joined the g-world.

Here is a very pretty picture of G-noi. And for a really surreal experience, check out the satellite view where you can almost see my house on hong mai street. Creepy.

But this is a recent development. A few months ago when I needed to figure out how to get to the central post office, I instinctively sought out google maps, innocently assuming that the g-minions had gone ahead of me photoing, labeling, and uploading every last inch of this city.

I was forced to return to my well-worn analog version.

The only thing google maps had to say about Hanoi included a few major streets and a pink hot air balloon labeled "A" where, presumably, the precise center of Hanoi was located. This caused me a fair bit of anxiety. How was I going to find anything? What if I got lost, would I actually have to talk to someone? If the city of Hanoi didn't exist in virtual form, could I be sure it existed in reality?




=
REAL?







And this epistemological concern gave way to another, related question, namely, why do I feel the need for a digital map? Why can't I feel comfortable in a city unless it has already been explored, cataloged, pre-chewed and regurgitated, as it were, for me?

I think that the anxiety stems from my fear of making mistakes, of making a wrong turn, of looking like a fool. But that's what the Bible calls us to be. Fools. Not people who know what we are doing or even where we are going every step of the way. Christians are not called to be impeccable; we're called to love our neighbors as ourselves.

No one likes to make mistakes, but the simple fact is that mistakes are one of the most effective learning tools. And what did I come here for, anyways? To be perfect? No way! I came here to learn about a new culture, a new language, and about myself and God, too. So let's get out there and start making some mistakes!

I began this post with my discovery of the brand-new g-version of Hanoi now available, but what I discovered soon after is that I don't actually need it. Within the first month of being here, I already knew how to get to work, to school, to the MCC office, and home, and more importantly, I knew that if I got lost it was actually not the end of the world. Are you listening, google? Because if you are, you can take this as my declaration of independence. I don't need you. I can find it on my own.

And to prove it, here is a list of several places that I discovered before you did.
  1. My workplace, Thế Giới Publishers (the building with the v-shaped roof)
  2. My place of study
  3. My favorite coffee shop, Puku (letter B)
  4. My favorite bookstore, the Bookworm (actually, google, you got it wrong. It's been moved to Yến Thế street.)
  5. My favorite museum, the National Arts Museum
  6. My favorite pagoda, Trân Quốc
The list goes on, and on, and on...

And this goes for you, too, friend. If you find yourself depending on Google to do your living for you, take it from me: you don't need it. Google and all its functions are a nice tool for getting some work done fast. But it's just a tool. You still have the right to exercise your free will while you are using that tool. And if you happen to make a mistake with your free will...well, that's what grace is all about.

Tuesday 17 March 2009

Help Hannah visit the motherland!

Dear friends and family,

Before starting my second year with MCC Vietnam, I was greatly looking forward to visiting home in August, seeing family, and getting some much needed rest. Unfortunately, I have recently been told that MCC will be unable to pay for this visit.

My choices are to either forgo this trip or to pay for it myself. Since my finances are limited, I am appealing to you for help. Below are instructions on how to make a donation in my behalf.

Rount-trip tickets usually cost around $1,300. That's a hefty sum for one person, but if 13 people donate $100 each, or if 26 people donate $50, then I would be set!

Once again, thanks to all of you who have been praying for me and responding to my e-mails with encouragement.


Online donations (must use credit card):


Go to http://www.mcc.org/donate/donate.html and fill in all the necessary information.
When you get to the section "Designation," choose "Other." It should look like this:

Amount

Designation

$ *

Add/Remove
designation (max. 5)


When you get to the comments section, please put "donation to PDA of Hannah Forsythe, MCC#613428." It should look like this:

Comments regarding your donation



Donations by check:

On the check memo line, please write "For PDA of Hannah Forsythe, MCC#613428"

Make your check payable to MCC and send to:

Mennonite Central Committee
PO Box 500
Akron, PA 17501-0500

Disclaimers:

1. Since this is my personal request to you, and not an official donation to MCC, it is not tax deductible.
2. If I happen to receive more money than I need for a plane ticket, the remaining amount will be used towards language study.

Just for fun:

A few weeks ago my host sister invited Rosie and me to go to Hải Phòng for her friend's birthday. There was a flower festival in full swing, as well as a carnaval.

My lovely host sister Thanh enjoying the flowers:


She and her friend (also named Thanh) on a carnaval ride. Their expressions are fairly representative of my own feelings when I realize yet again that I am living halfway across the world. What a ride!